
Oficiul de Stat pentru Inventii si Marci din România si Oficiul Sloven de Proprietate Intelectuala, denumite în cele ce urmeaza “Oficii”
Dornice să instituie o cooperare în scopul promovării unor conditii mai favorabile pentru protectia reciprocă si exploatarea drepturilor de proprietate industrială, în principal în domeniul brevetelor, mărcilor, indicatiilor geografice şi desenelor si modelelor,
Dornice să contribuie la dezvoltarea protectiei proprietătii industriale si cooperării stiintifice si tehnice dintre România si Slovenia,
Cunoscând rolul crucial al proprietătii industriale ca instrument strategic pentru dezvoltarea stiintifică si tehnologică si pentru cresterea economică sustinută si sustenabilă, prin stimularea si protejarea eforturilor inventive;
Convinse de importanta elaborării strategiilor menite să creeze conditii favorabile pentru protecta si asigurarea adecvată a respectarii drepturilor privind proprietatea industrială;
Cunoscând rolul crucial pe care îl joacã împãrtãsirea experientei si informatiei în acest context, contribuind la întârirea capacitătii de reactie a organizatiilor în confruntarea cu provocările pe care le prezintă dinamica sistemului proprietătii industriale;
au convenit cele ce urmează:
ARTICOLUL 1
Oficiile vor întreprinde toate măsurile necesare pentru dezvoltarea si intensificarea relatiilor lor prin intermediul schimbului de experientă si de asistentă reciprocă în vederea solutionării oricărui aspect de interes reciproc si pentru armonizarea continuă a legislatiilor lor cu evolutiile din legislatia si practica comunitară.
ARTICOLUL 2
Aceasta cooperare va consta în:
1. Informari reciproce asupra:
a) evolutiei legislatiei nationale a oficiilor în domeniul proprietătii industriale, a tratatelor bilaterale sau multilaterale în materie, cât si asupra implementării acestora de către cele două oficii,
b) organizării si managementului Oficiilor respective si asupra oricărei schimbări importante în domeniul proprietătii industriale,
c) evolutiilor din domeniul de interes si, în special, în ceea ce priveşte lupta împotriva contrafacerilor, precum si asupra litigiilor care ar putea să se nască din titlurile sau contractele cu referire la proprietatea industrială între întreprinderi sau institutii române şi slovene,
d) politicii de formare a personalului prin programe de specializare sau stagii,
e) relatiilor institutionale pe care le întretin Oficiile cu mediile stiintifice si profesionale,
f) cooperării si sprijinului reciproc pentru promovarea intereselor oficiilor român sisloven în cadrul organizatiilor internationale, în special europene (Oficiul European de Brevete) si comunitare (Oficiul pentru Armonizare în Piata Internă).
2. Organizarea în comun a unor conferinte, cursuri si seminarii având ca obiect, printre altele:
a) procedura de elaborare a raportului de cercetare documentară si de examinare a cererilor de brevet de inventie; dacă este necesar, se vor constitui grupuri de consultantă,
b) utilizarea bazelor de date pentru efectuarea cercetării documentare în domeniile de interes,
c) dezvoltarea serviciilor specializate pentru industrie si, în special, tehnicile de formare si comunicare,
d) modalitătile de constientizare a importantei protectiei proprietntii industriale în România si Slovenia.
3. Desfăsurarea unor vizite de lucru reciproce în scopul schimbului de experientă între specialistii celor două Oficii în domeniile de interes.
4. Efectuarea schimbului de publicatii, în conformitate cu modalitătile convenite de comun acord.
ARTICOLUL 3
Brevetele acordate de Oficiul român pe domeniile mecanică, industrie usoară si chimie pot constitui pentru Oficiul sloven temeiul pentru luarea deciziei declaratorii în conformitate cu legislatia în vigoare în Republica Slovenia, cu conditia ca inventia sa indeplineasca criteriile de noutate, activitate inventivă si aplicabilitate industrială.
La cererea Oficiului sloven, Oficiul român efectuează cercetări documentare cu opinie scrisă asupra brevetabilităţii, în special pentru cererile de brevet din domeniile mecanică, industrie uşoară şi chimie, care pot constitui pentru SIPO temeiul pentru luarea deciziei declaratorii în conformitate cu legislatia în vigoare în Republica Slovenia.
Termenele şi condiţiile privind activităţile de cooperare prevăzute în primul şi al doilea alineat vor fi stabilite ulterior, printr-un addendum la prezentul Memorandum.
ARTICOLUL 4
Oficiile se angajează să suporte cheltuielile angajatilor lor si alte costuri pe care le implică activitătile ce decurg din prezentul Memorandum, după cum urmează:
-oficiile suportă cheltuielile de transport, cazare si diurnă si orice alte costuri care revin propriilor lor angajati;
-cheltuielile suplimentare privind organizarea unor anumite activităti sunt suportate de Oficiul care si-a asumat organizarea locală.
Cu toate acestea, derularea fiecărei activităti se va face în functie de disponibilitatea fondurilor necesare în bugetul respectivului Oficiu.
ARTICOLUL 5
Oficiul tării de origine trebuie să supună aprobării prealabile Oficiului tării de primire numele si curriculum-vitae al specialistilor trimisi în misiune.
La sfârsitul misiunii, specialistii prezintă Oficiilor lor un raport asupra activitătilor lor din tara de primire.
ARTICOLUL 6
Cele două Oficii convin organizarea unei reuniuni a conducãtorilor celor două oficii, desfăsurată, în principiu, o dată pe an, în România si Slovenia, alternativ, pentru discutarea rezultatelor implementării Memorandumului, a viitoarelor actiuni comune si a altor aspecte de interes comun.
ARTICOLUL 7
Orice litigiu născut din prezentul Memorandum de întelegere va fi rezolvat pe cale amiabilă.
Forta majoră exonerează părtile de răspundere în cazul neîndeplinirii unor obligatii decurgând din prezentul Memorandum de întelegere.
ARTICOLUL 8
Prezentul Memorandum se aplică de la data semnării sale, pentru o durată nedeterminată.
Oficiile pot conveni de comun acord încetarea prezentului Memorandum de întelegere.
Semnat la München, la data de 10 decembrie 2008, în două exemplare originale, fiecare dintre ele în română, slovenă si engleză, textele fiind egal autentice.