ACORD DE COOPERARE INCHEIAT
INTRE OFICIUL DE STAT PENTRU INVENTII SI MARCI DIN ROMANIA SI
OFICIUL DE BREVETE DIN AUSTRIA IN DOMENIUL PROPRIETATII INDUSTRIALE
Oficiul de Stat pentru Inventii si Marci din România si Oficiul de Brevete din Austria,denumite în cele ce urmeaza “Oficii”
Dornice sa instituie o cooperare în scopul promovarii de conditii mai favorabile pentru protectia reciproca si exploatarea drepturilor de proprietate industriala, si anume, în domeniul inventiilor, desenelor si modelelor industriale, marcilor si indicatiilor geografice, topografiilor circuitelor integrate,
Dornice sa contribuie la dezvoltarea protectiei proprietatii industriale si cooperarii stiintifice si tehnice dintre România si Austria au convenit cele ce urmeaza:
ARTICOLUL 1
Oficiile vor întreprinde toate masurile necesare pentru dezvoltarea si intensificarea relatiilor lor prin intermediul schimbului de experienta si de asistenta reciproca în vederea solutionarii oricarui aspect de interes reciproc si pentru armonizarea legislatiei române cu legislatia comunitara si cu Acordul TRIPs.
ARTICOLUL 2
Aceasta cooperare va lua forma schimbului:
1. - de informare:
a) asupra evolutiei
legislatiilor, tratatelor bilaterale sau multilaterale si textelor nationale
privind aplicarea respectivelor tratate,
b) asupra savoir-faire-ului tehnic si a metodelor utilizate în domeniul
întocmirii raportului de regasire documentara si examinarii prin constituirea
de grupuri de consultanta, daca este necesar,
c) asupra organizarii si gestiunii respective a Oficiilor si asupra oricarei
schimbari importante în acest domeniu,
d) asupra informaticii în domeniul întocmirii raportului de regasire
documentara, examinarii si documentarii si, în special, asupra savoir-faire-ului
tehnic si a materialului utilizat,
e) asupra dificultatilor
în domeniul inventiilor, desenelor sau modelelor industriale, marcilor,
indicatiilor de origine, topografiilor circuitelor integrate,
f) asupra politicii de formare a personalului prin programe de specializare
sau stagii,
g) asupra organizarii de conferinte, cursuri si seminarii,
h) asupra relatiilor pe care le întretin Oficiile cu mediile stiintifice
si profesionale,
i) asupra dezvoltarii serviciilor specializate pentru industrie si, în
special, asupra tehnicilor de formare, informare si comunicare,
j) asupra constientizarii protectiei proprietatii industriale pentru solicitantii
austrieci în România si solicitantii români în Austria
si asupra promovarii sale.
2. - de tehnicieni si alti experti (denumiti în cele ce urmeaza “specialisti”)
3. - de publicatii,
în conformitate cu modalitatile convenite de comun acord.
Schimbul de publicatii include, în special:
- Documente privind brevetele din Austria - 1 exemplar pe suport hârtie,
1 CD- ROM
- Documente privind modelele de utilitate din Austria - pe CD-ROM
- Buletinul de Brevete din Austria - 1 exemplar pe suport hârtie
- Buletinul de Marci din Austria - 1 exemplar pe suport hârtie
- Buletinul de Modele de utilitate din Austria - 1 exemplar pe suport hârtie
- Buletinul de Desene si modele industriale din Austria - 1 exemplar pe suport
hârtie
- Raportul anual al Oficiului de Brevete din Austria
- Documente privind brevetele din România - daca este posibil, pe CD-ROM
- Buletinul de Brevete din România
- Buletinul de Marci din România
- Buletinul de Desene si modele industriale din România
- Revista Româna
- Raportul anual al Oficiului de Stat pentru Inventii si Marci
4. - Oficiile convin asupra asistentei reciproce si a schimbului de documente din domeniul brevetelor si al literaturii de specialitate.
ARTICOLUL 3
Oficiile vor stabili programe specifice, asupra obiectivelor cât si asupra modalitatilor de cooperare. Aprobarea lor va putea face obiectul schimbului de scrisori.
ARTICOLUL 4
Oficiile vor finanta misiunile specialistilor lor respectivi, cu conditia sa nu se fi convenit în alt mod în cadrul programelor mentionate la articolul 3.
ARTICOLUL 5
Institutia tarii de
origine va trebui sa supuna aprobarii prealabile institutiei tarii de primire
numele si curriculum-vitae al specialistilor trimisi în misiune.
La sfârsitul misiunii, specialistii vor prezenta Oficiilor un raport asupra
activitatilor lor din tara de primire.
ARTICOLUL 6
Cele doua Oficii convin organizarea unei reuniuni, desfasurata, în principiu, o data pe an, în România si Austria, alternativ.
ARTICOLUL 7
Prezentul acord intra
în vigoare la data semnarii sale pentru o durata nedeterminata.
Oricare dintre parti poate denunta prezentul acord printr-un preaviz de minimum
6 luni.
Intocmit la Bucuresti, în limbile româna si engleza, în doua exemplare, cele doua texte fiind considerate autentice în aceeasi masura.
Pentru OSIM Pentru Oficiul de Brevete din Austria
Ing.Gabor Varga
Dipl.Ing.Dr.rer.pol.Otmar Rafeiner
Director general
Presedinte
Bucuresti, 29 octombrie 1998
![]()