CONVENŢIE INTERNAŢIONALĂ din 2 decembrie 1961
pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuita la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991
EMITENT: UNIUNEA PENTRU protecţiA NOILOR SOIURI DE PLANTE
PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL nr. 547 din 6 noiembrie 2000


CAP. 1
Definitii
ART. 1
Definitii
In sensul prezentului act:
(i) prin prezenta conventie se antelege acest act (1991) al Conventiei internationale pentru protecţia noilor soiuri de plante;
(ii) prin Actul din 1961/1972 se antelege Conventia internationala pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, modificat prin Actul aditional din 10 noiembrie 1972;
(iii) prin Actul din 1978 se antelege Actul din 23 octombrie 1978 al Conventiei internationale pentru protecţia noilor soiuri de plante;
(iv) prin ameliorator se antelege:
- persoana care a creat sau a descoperit şi a dezvoltat un soi;
- persoana care este angajatorul persoanei susmentionate sau care a comandat acesteia din urma lucrarea, an cazul an care legislatia partii contractante respective prevede astfel; sau
- succesorul an drepturi al primei sau al celei de-a doua persoane sus-mentionate, dupa caz;
(v) prin dreptul amelioratorului se antelege dreptul amelioratorului prevazut de prezenta conventie;
(vi) prin soi se antelege o grupare de plante an cadrul unui singur taxon botanic de rangul cel mai scazut, grupare care, indiferent daca sunt andeplinite an totalitate sau nu conditiile pentru acordarea dreptului amelioratorului, poate fi:
- definita prin expresia caracterelor ce rezulta de la un anumit genotip sau combinatie de genotipuri;
- deosebita de orice alta grupare de plante prin expresia a cel putin unuia dintre acele caractere; şi - considerata ca unitate cu privire la capacitatea sa de a fi reprodusa antocmai;
(vii) prin parte contractanta se antelege un stat sau o organizatie interguvernamentala care este parte la prezenta conventie;
(viii) prin teritoriu, an raport cu o parte contractanta, se antelege, an cazul an care partea contractanta este un stat, teritoriul acelui stat, iar cand partea contractanta este o organizatie interguvernamentala, teritoriul pe care se aplica tratatul de constituire a acelei organizatii interguvernamentale;
(ix) prin autoritate se antelege autoritatea la care se face referire an art. 30(1)(ii);
(x) prin Uniune se antelege Uniunea pentru protecţia Noilor Soiuri de Plante, fondata prin Actul din 1961 şi mentionata ulterior an Actul din 1972, Actul din 1978 şi an prezenta Conventie;
(xi) prin membru al Uniunii se antelege un stat care este parte la Actul din 1961/1972 sau la Actul din 1978 ori o parte contractanta.

CAP. 2
Obligatii generale ale partilor contractante
ART. 2
Obligatia fundamentala a partilor contractante
Fiecare parte contractanta acorda şi protejeaza drepturile amelioratorilor.
ART. 3
Genuri şi specii care trebuie protejate
(1) [State deja membre ale Uniunii] Fiecare parte contractanta care este legata prin Actul din 1961/1972 sau prin Actul din 1978 aplica prevederile prezentei conventii:
(i) la data la care devine legata prin prezenta conventie, pentru toate genurile şi speciile de plante la care se aplica la acea data prevederile Actului din 1961/1972 sau ale Actului din 1978; şi (ii) cel mai tarziu la expirarea unei perioade de 5 ani de la acea data, pentru toate genurile şi speciile de plante.
(2) [Noii membri ai Uniunii] Fiecare parte contractanta care nu este legata prin Actul din 1961/1972 sau prin Actul din 1978 aplica prevederile prezentei conventii:
(i) la data la care devine legata prin prezenta conventie, pentru cel putin 15 genuri sau specii de plante; şi (ii) cel mai tarziu la expirarea unei perioade de 10 ani de la acea data, pentru toate genurile şi speciile de plante.
ART. 4
Tratament national
(1) [Tratament] Fara prejudicierea drepturilor prevazute an prezenta conventie, cetatenii unei parti contractante, precum şi persoanele fizice care asi au domiciliul pe teritoriul acelei parti contractante şi persoanele juridice care asi au sediul pe respectivul teritoriu beneficiaza pe teritoriul fiecareia dintre celelalte parti contractante, cu privire la acordarea şi protecţia drepturilor amelioratorilor, de acelasi tratament care se acorda sau poate sa se acorde ulterior conform legislatiei acestei alte astfel de parti contractante cetatenilor acesteia, cu conditia ca acesti cetateni, persoane fizice sau juridice, sa respecte conditiile şi formalitatile impuse cetatenilor respectivei alte parti contractante.
(2) [Cetateni] In sensul paragrafului precedent, prin cetateni se antelege, an cazul an care partea contractanta este un stat, cetatenii acelui stat, iar an cazul an care partea contractanta este o organizatie interguvernamentala, cetatenii statelor care sunt membre ale acelei organizatii.

CAP. 3
Conditii de acordare a dreptului amelioratorului
ART. 5
Conditii de protecţie
(1) [Criterii de andeplinit] Dreptul amelioratorului se acorda an cazul an care soiul este:
(i) nou;
(ii) distinct;
(iii) omogen; şi (iv) stabil.
(2) [Alte conditii] Acordarea dreptului amelioratorului nu depinde de conditii suplimentare sau diferite, cu conditia ca soiul sa fie desemnat printr-o denumire an conformitate cu prevederile art. 20, ca solicitantul sa respecte formalitatile prevazute de legislatia partii contractante la a carei autoritate s-a anregistrat cererea şi cu conditia sa plateasca taxele cerute.
ART. 6
Noutate
(1) [Criterii] Soiul este considerat nou daca la data anregistrarii cererii pentru acordarea dreptului amelioratorului nu s-a vandut sau nu s-a pus la dispozitie tertilor material de anmultire ori material recoltat din soiul respectiv de catre ameliorator sau cu consimtamantul acestuia, an scopul exploatarii soiului:
(i) pe teritoriul partii contractante an care s-a anregistrat cererea, mai devreme de un an anaintea acelei date; şi (ii) pe un alt teritoriu decat cel al partii contractante an care s-a anregistrat cererea, mai devreme de 4 ani, sau, an cazul pomilor ori al vitei de vie, mai devreme de 6 ani anainte de data respectiva.
(2) [Soiuri recent create] In cazul an care o parte contractanta aplica prezenta conventie la un gen sau la o specie de planta pentru care nu a aplicat anainte prezenta conventie ori un act anterior, se poate considera ca un soi creat recent, existent la data unei astfel de extinderi a protecţiei, andeplineste conditia de noutate definita an paragraful (1), chiar daca vanzarea sau punerea la dispozitie tertilor, descrisa an acel paragraf, a avut loc anainte de termenele definite an acel paragraf.
(3) [Teritoriu, an anumite cazuri] In sensul paragrafului (1), toate partile contractante care sunt state membre ale uneia şi aceleiasi organizatii interguvernamentale pot actiona an comun, an cazul an care reglementarile acelei organizatii o cer, pentru asimilarea actelor savarsite pe teritoriile statelor membre ale acelei organizatii cu actele savarsite pe propriile teritorii şi an acest caz ele notifica aceasta asimilare secretarului general.
ART. 7
Distinctivitate
Soiul este considerat distinct daca se deosebeste an mod clar de orice alt soi a carui existenta este de notorietate la data depunerii cererii. In special, se considera ca prin depunerea unei cereri pentru acordarea dreptului amelioratorului sau pentru anscrierea unui alt soi antr-un registru oficial pentru soiuri, an orice tara, acel soi devine de notorietate publica de la data cererii, cu conditia ca cererea sa conduca la acordarea dreptului amelioratorului sau la anscrierea acelui soi an registrul oficial al soiurilor, dupa cum este cazul.
ART. 8
Omogenitate
Soiul este considerat omogen daca, sub rezerva unei variatii previzibile, tinand seama de caracteristicile particulare de anmultire a acestuia, este suficient de omogen an expresia caracterelor lui relevante.
ART. 9
Stabilitate
Soiul este considerat stabil daca caracterele sale relevante se mentin neschimbate dupa inmultiri repetate sau, an cazul unui ciclu special de anmultire, la sfarsitul unui astfel de ciclu.

CAP. 4
Cererea de acordare a dreptului amelioratorului
ART. 10
Depunerea cererilor
(1) [Locul primei cereri] Amelioratorul poate sa aleaga partea contractanta la a carei autoritate doreste sa depuna prima cerere pentru acordarea dreptului amelioratorului.
(2) [Data cererilor ulterioare] Amelioratorul poate sa solicite autoritatilor altor parti contractante acordarea dreptului amelioratorului fara a astepta sa i se acorde dreptul amelioratorului de catre autoritatea partii contractante la care a fost depusa prima cerere.
(3) [Independenta protecţiei] Nici o parte contractanta nu poate refuza acordarea dreptului amelioratorului şi nici nu poate limita durata acestuia pe motiv ca nu s-a solicitat, s-a refuzat sau a expirat protecţia pentru acelasi soi an orice alt stat sau organizatie interguvernamentala.
ART. 11
Drept de prioritate
(1) [Dreptul; durata acestuia] Orice ameliorator care a depus o cerere pentru protecţia unui soi an una dintre partile contractante (prima cerere), an scopul depunerii unei cereri pentru acordarea dreptului amelioratorului pentru acelasi soi la autoritatea oricarei alte parti contractante (cererea ulterioara), beneficiaza de un drept de prioritate de 12 luni. Aceasta perioada se calculeaza de la data depunerii primei cereri. Ziua depunerii nu trebuie inclusa an cea de-a doua perioada.
(2) [Invocarea dreptului] Pentru a beneficia de dreptul de prioritate amelioratorul trebuie sa invoce an cererea ulterioara prioritatea primei cereri. Autoritatea la care s-a depus cererea ulterioara poate solicita amelioratorului sa furnizeze, antr-un termen de minimum 3 luni de la data depunerii cererii ulterioare, o copie de pe documentele care constituie prima cerere, certificata ca autentica de autoritatea la care aceasta cerere a fost depusa, precum şi mostre sau alte dovezi ca soiul care face obiectul ambelor cereri este acelasi.
(3) [Documente şi material] Amelioratorului i se acorda o perioada de 2 ani dupa expirarea perioadei de prioritate sau, an cazul an care prima cerere este respinsa ori retrasa, o perioada corespunzatoare dupa o astfel de respingere sau retragere, pentru a furniza autoritatii partii contractante la care a depus cererea ulterioara orice informatii necesare, documente sau materiale cerute an scopul examinarii conform art. 12, dupa cum prevede legislatia acelei parti contractante.
(4) [Evenimente care se produc pe durata termenului de prioritate] Evenimentele care se produc pe durata perioadei prevazute an paragraful (1), cum ar fi depunerea unei alte cereri sau publicarea ori utilizarea soiului care face obiectul primei cereri, nu constituie un motiv pentru respingerea cererii ulterioare. Astfel de evenimente nu dau nastere nici unui drept pentru terti.
ART. 12
Examinarea cererii
Orice decizie de acordare a dreptului amelioratorului impune o examinare care sa stabileasca conformitatea cu conditiile art. 5-9. In cadrul examinarii autoritatea poate cultiva soiul sau poate efectua toate testarile necesare ori poate solicita cultivarea soiului sau efectuarea altor testari necesare ori poate lua an considerare rezultatele testarilor de crestere sau alte ancercari deja efectuate. In scopul examinarii autoritatea poate solicita amelioratorului sa furnizeze toate informatiile, documentele sau materialele necesare.
ART. 13
protecţie provizorie
Fiecare parte contractanta ia masuri pentru protejarea intereselor amelioratorului an perioada dintre depunerea sau publicarea cererii de acordare a dreptului amelioratorului şi acordarea dreptului. Astfel de masuri au ca efect faptul ca titularul dreptului amelioratorului este cel putin andreptatit la o remuneratie echitabila din partea oricarei persoane care an decursul acelei perioade a savarsit acte care, prin acordarea dreptului, necesita autorizarea amelioratorului, conform prevederilor art. 14. O parte contractanta poate sa prevada ca acele masuri sa aiba efect numai an privinta persoanelor carora amelioratorul le-a notificat depunerea cererii.

CAP. 5
Drepturile amelioratorului
ART. 14
Sfera de antindere a dreptului amelioratorului
(1) [Acte privitoare la materialul de anmultire] a) Sub rezerva art. 15 şi 16, urmatoarele acte cu privire la materialul de anmultire din soiul protejat necesita autorizarea amelioratorului:
(i) producerea sau reproducerea (multiplicarea);
(ii) conditionarea an scopul inmultirii (propagarii);
(iii) oferirea spre vanzare;
(iv) vanzarea sau alta forma de comercializare;
(v) exportul;
(vi) importul;
(vii) depozitarea pentru oricare dintre scopurile mentionate la pct. (i)-(vi) de mai sus.
b) Amelioratorul poate sa asi dea autorizarea an anumite conditii şi limite.
(2) [Acte cu privire la materialul recoltat] Sub rezerva art. 15 şi 16, actele la care se refera pct. (i)-(vii) din paragraful (1)a) privitor la materialul recoltat, incluzand plante antregi şi parti de plante, obtinute prin utilizarea neautorizata a materialului de anmultire din soiul protejat, necesita autorizarea amelioratorului, cu exceptia cazului an care amelioratorul a avut posibilitatea sa asi exercite dreptul cu privire la respectivul material de anmultire.
(3) [Acte cu privire la anumite produse] Fiecare parte contractanta poate institui prevederi conform carora, sub rezerva art. 15 şi 16, actele mentionate la pct. (i)-(vii) din paragraful (1)a) an legatura cu produse realizate direct din materialul recoltat al soiului protejat aflat sub incidenta prevederilor paragrafului (2) prin utilizarea neautorizata a respectivului material recoltat necesita autorizarea amelioratorului, cu exceptia cazului an care amelioratorul a avut posibilitatea sa asi exercite dreptul cu privire la respectivul material recoltat.
(4) [Eventuale acte aditionale] Fiecare parte contractanta poate institui prevederi conform carora, sub rezerva art. 15 şi 16, şi alte acte an afara celor mentionate la pct. (i)-(vii) din paragraful (1)a), sa necesite autorizarea amelioratorului.
(5) [Soiuri esential derivate şi anumite alte soiuri]
a) Prevederile paragrafelor (1)-(4) se aplica, de asemenea, referitor la:
(i) soiurile care sunt esential derivate din soiul protejat, an cazul an care soiul protejat nu este el ansusi un soi esential derivat;
(ii) soiurile care nu se disting an mod clar, an conformitate cu art. 7, de soiul protejat; şi (iii) soiurile a caror producere necesita utilizarea repetata a soiului protejat.
b) In sensul subparagrafului a)(i), un soi este considerat esential derivat dintr-un alt soi (soiul initial) an cazul an care:
(i) este predominant derivat din soiul initial sau dintr-un soi care este el ansusi derivat an mod predominant din soiul initial, mentinandu-si totodata expresia caracterelor esentiale care rezulta din genotipul sau combinatia de genotipuri ale soiului initial;
(ii) se distinge an mod clar de soiul initial; şi (iii) cu exceptia diferentelor care rezulta din actul de derivare, este an conformitate cu soiul initial an expresia caracterelor esentiale care rezulta din genotipul sau combinatia de genotipuri ale soiului initial.
c) Soiurile esential derivate pot fi obtinute, de exemplu, prin selectia unui mutant natural sau indus ori a unei variante somaclonale, selectia unei variante individuale din plantele soiului initial, retroincrucisari sau transformarea prin inginerie genetica.
ART. 15
Exceptii de la dreptul amelioratorului
(1) [Exceptii obligatorii] Dreptul amelioratorului nu se extinde la:
(i) acte savarsite an mod particular şi pentru scopuri necomerciale;
(ii) acte savarsite pentru scopuri experimentale; şi (iii) acte savarsite an scopul crearii altor soiuri şi , exceptand cazurile an care se aplica prevederile art. 14 (5), acte la care se refera art. 14 (1)-(4) cu privire la astfel de alte soiuri.
(2) [Exceptii optionale] In pofida prevederilor art. 14, fiecare parte contractanta poate, an anumite limite rezonabile şi sub rezerva salvgardarii intereselor legitime ale amelioratorului, sa restranga dreptul amelioratorului asupra oricarui soi, pentru a permite fermierilor sa foloseasca pentru anmultire, pe proprietatile lor, produsul recoltat obtinut prin plantarea pe proprietatile lor a soiului protejat sau a unui soi prevazut an art. 14 (5) a) (i) sau (ii).
ART. 16
Epuizarea dreptului amelioratorului
(1) [Epuizarea dreptului] Dreptul amelioratorului nu se extinde la acte referitoare la orice material din soiul protejat sau dintr-un soi la care se refera prevederile art. 14 (5), care a fost vandut sau comercializat an alt mod de catre ameliorator ori cu consimtamantul acestuia pe teritoriul partii contractante an discutie, sau la orice material derivat din respectivul material, cu exceptia cazurilor an care astfel de acte:
(i) presupun anmultirea an continuare a soiului an discutie; sau
(ii) presupun un export de material al soiului, care sa permita anmultirea soiului antr-o tara care nu protejeaza soiurile genului sau speciei de plante din care face parte soiul, exceptand cazurile an care materialul exportat este destinat consumului.
(2) [Semnificatia termenului "material"] In sensul paragrafului (1), material anseamna, an legatura cu un soi:
(i) material de anmultire de orice fel;
(ii) material recoltat, inclusiv plante antregi sau parti din plante; şi (iii) orice produs facut direct din materialul recoltat.
(3) [Teritoriu, an anumite cazuri] In sensul paragrafului (1), toate partile contractante care sunt state membre ale uneia şi aceleiasi organizatii interguvernamentale pot actiona an comun, an cazul an care reglementarile acelei organizatii o cer, pentru asimilarea actelor savarsite pe teritoriile statelor membre ale acelei organizatii cu actele savarsite pe propriile lor teritorii şi , an acest caz, notifica an consecinta secretarului general.
ART. 17
Restrictii an exercitarea dreptului amelioratorului
(1) [Interesul public] Exceptand cazurile an care se prevede an mod expres an prezenta conventie, nici o parte contractanta nu poate limita exercitarea libera a dreptului amelioratorului pentru alte motive decat cele de interes public.
(2) [Remuneratie echitabila] Cand orice astfel de restrictie are efectul de a autoriza un tert sa andeplineasca orice act pentru care se solicita autorizatia amelioratorului, partea contractanta an cauza ia toate masurile necesare pentru ca amelioratorul sa primeasca o remuneratie echitabila.
ART. 18
Masuri de reglementare comerciala
Dreptul amelioratorului este independent de orice masuri luate de o parte contractanta pentru a reglementa pe teritoriul ei producerea, omologarea şi comercializarea de material al soiurilor sau importul ori exportul unui astfel de material. In orice caz, astfel de masuri nu afecteaza aplicarea prevederilor prezentei conventii.
ART. 19
Durata dreptului amelioratorului
(1) [Perioada de protecţie] Dreptul amelioratorului este acordat pentru o perioada fixa.
(2) [Perioada minima] Respectiva perioada nu va fi mai scurta de 20 de ani de la data acordarii dreptului amelioratorului. Pentru pomi şi vita de vie respectiva perioada nu va fi mai scurta de 25 de ani de la data respectiva.

CAP. 6
Denumirea soiului
ART. 20
Denumirea soiului
(1) [Desemnarea soiurilor prin denumire; utilizarea denumirii] a) Soiul este desemnat printr-o denumire care va fi propria sa desemnare generica.
b) Fiecare parte contractanta va lua masurile necesare, sub rezerva paragrafului (4), pentru ca nici un drept asupra desemnarii anregistrate ca denumire a soiului sa nu ampiedice utilizarea libera a denumirii soiului, chiar dupa expirarea dreptului amelioratorului.
(2) [Caracteristicile denumirii] Denumirea trebuie sa permita identificarea soiului. Denumirea nu trebuie sa contina doar cifre, exceptand cazurile an care acest lucru este o practica stabilita pentru identificarea soiurilor. Denumirea nu trebuie sa fie susceptibila de a induce an eroare sau de a crea confuzii an legatura cu caracteristicile, valoarea ori identitatea soiului sau identitatea amelioratorului. In special, trebuie sa fie diferita de orice denumire care desemneaza, pe teritoriul oricarei parti contractante, un soi existent din aceeasi specie de plante sau dintr-o specie foarte inrudita.
(3) [Inregistrarea denumirii] Denumirea soiului este anaintata de catre ameliorator autoritatii competente. Daca se constata ca denumirea nu satisface cerintele paragrafului (2), autoritatea refuza sa o anregistreze şi ai cere amelioratorului sa propuna o alta denumire an cadrul unei perioade prescrise. Denumirea este anregistrata de autoritate an momentul an care se acorda dreptul amelioratorului.
(4) [Drepturi anterioare ale tertilor] Drepturile anterioare ale tertilor nu sunt afectate. Daca datorita unui drept anterior utilizarea denumirii unui soi este interzisa unei persoane care, an conformitate cu prevederile paragrafului (7), este obligata sa o utilizeze, autoritatea solicita amelioratorului sa prezinte o alta denumire pentru soi.
(5) [Aceeasi denumire an toate partile contractante] Un soi trebuie prezentat tuturor partilor contractante sub aceeasi denumire. Autoritatea fiecarei parti contractante anregistreaza denumirea astfel prezentata, exceptand cazul an care considera ca denumirea este necorespunzatoare pe cuprinsul teritoriului ei. In cel de-al doilea caz ea va cere amelioratorului sa prezinte o alta denumire.
(6) [Informarea antre autoritatile partilor contractante] Autoritatea unei parti contractante ia masurile necesare ca autoritatile tuturor celorlalte parti contractante sa fie informate an problemele privind denumirile soiului, an special prezentarea, anregistrarea şi anularea denumirilor. Orice autoritate asi poate adresa observatiile, cand este cazul, privind anregistrarea unei denumiri, autoritatii care a comunicat acea denumire.
(7) [Obligatia de a folosi o denumire] Orice persoana care an cadrul teritoriului unei parti contractante ofera spre vanzare sau comercializeaza material de anmultire dintr-un soi protejat an cadrul acelui teritoriu este obligata sa foloseasca denumirea acelui soi chiar şi dupa expirarea dreptului amelioratorului asupra acelui soi, exceptand cazurile an care, conform prevederilor paragrafului (4), drepturi anterioare nu se opun unei astfel de utilizari.
(8) [Indicatii folosite an asociere cu denumirile] Cand un soi este oferit spre vanzare sau comercializat, este permis sa se asocieze denumirii anregistrate a soiului o marca, un nume comercial sau alte indicatii similare. In cazul an care se asociaza o astfel de indicatie, denumirea trebuie sa fie totusi usor de recunoscut.

CAP. 7
Nulitatea şi decaderea din drepturi a amelioratorului
ART. 21
Nulitatea dreptului amelioratorului
(1) [Motive de nulitate] Fiecare parte contractanta declara nul şi neavenit dreptul amelioratorului acordat de ea, cand se stabileste:
(i) ca nu au fost andeplinite conditiile stipulate an art. 6 sau 7 la data acordarii dreptului amelioratorului;
(ii) ca nu au fost andeplinite conditiile stipulate an art. 8 sau 9 la data acordarii dreptului amelioratorului, an cazul an care acordarea dreptului amelioratorului s-a bazat an mod esential pe informatii şi documente furnizate de ameliorator; sau
(iii) ca dreptul amelioratorului a fost acordat unei persoane care nu este indreptatita la acesta, exceptand cazul an care este transmis unei persoane care este indreptatita la acesta.
(2) [Excluderea altor motive] Nici un drept al amelioratorului nu se declara nul şi neavenit din alte motive decat cele la care se face referire an paragraful (1).
ART. 22
Decaderea din drepturi a amelioratorului
(1) [Motive de anulare] a) Fiecare parte contractanta poate sa decada amelioratorul din dreptul acordat de aceasta, daca se stabileste ca nu mai sunt andeplinite conditiile prevazute an art. 8 sau 9.
b) In plus, fiecare parte contractanta poate sa decada amelioratorul din dreptul acordat de aceasta daca, dupa ce i s-a solicitat acest lucru şi antr-o perioada prescrisa:
(i) amelioratorul nu furnizeaza autoritatii competente informatiile, documentele sau materialul considerat necesar pentru verificarea mentinerii soiului;
(ii) amelioratorul nu plateste taxele care trebuie platite pentru mentinerea an vigoare a dreptului sau; sau
(iii) amelioratorul nu propune o alta denumire corespunzatoare, an cazul an care denumirea soiului este anulata dupa acordarea dreptului.
(2) [Excluderea altor motive] Nici un ameliorator nu poate fi decazut din dreptul sau pentru alte motive decat cele mentionate an paragraful (1).

CAP. 8
Uniunea
ART. 23
Membri
Partile contractante sunt membri ai Uniunii.
ART. 24
Statut juridic şi sediu
(1) [Personalitate juridica] Uniunea are personalitate juridica.
(2) [Capacitate juridica] Uniunea se bucura, pe teritoriul fiecarei parti contractante, an conformitate cu legile aplicabile pe teritoriul respectiv, de capacitatea juridica necesara pentru andeplinirea obiectivelor Uniunii şi pentru exercitarea functiilor sale.
(3) [Sediul] Sediul Uniunii şi al organelor sale permanente este la Geneva.
(4) [Acord de sediu] Uniunea are un acord de sediu cu Confederatia Elvetiana.
ART. 25
Organe
Organele permanente ale Uniunii sunt Consiliul şi Oficiul Uniunii.
ART. 26
Consiliul
(1) [Componenta] Consiliul se compune din reprezentanti ai membrilor Uniunii. Fiecare membru al Uniunii asi numeste un reprezentant la Consiliu şi un supleant. Reprezentantii sau supleantii pot fi insotiti de asistenti ori de consilieri.
(2) [Functionari] Consiliul alege un presedinte şi un prim-vicepresedinte dintre membrii sai. El poate alege alti vicepresedinti. Prim-vicepresedintele ia locul presedintelui an cazul an care acesta din urma se afla an imposibilitatea de a-si andeplini andatoririle. Presedintele detine functia pe o durata de 3 ani.
(3) [Sesiuni] Consiliul se antruneste la convocarea presedintelui. O sedinta ordinara a Consiliului se tine anual.
In plus, presedintele poate convoca Consiliul la dorinta sa; el al convoaca, an termen de 3 luni, daca o treime din numarul membrilor Uniunii solicita acest lucru.
(4) [Observatori] Statele care nu sunt membre ale Uniunii pot fi invitate an calitate de observatori la reuniunile Consiliului. La astfel de reuniuni pot fi invitati şi alti observatori, precum şi experti.
(5) [Sarcini] Sarcinile Consiliului sunt:
(i) de a studia masurile corespunzatoare pentru a apara interesele şi pentru a incuraja dezvoltarea Uniunii;
(ii) de a stabili regulile sale de procedura;
(iii) de a numi secretarul general şi , daca considera necesar, un vicesecretar general şi de a stabili termenele pentru numirea fiecaruia;
(iv) de a examina un raport anual asupra activitatilor Uniunii şi de stabili programul pentru viitoarea sa activitate;
(v) de a da secretarului general toate instructiunile necesare pentru andeplinirea sarcinilor Uniunii;
(vi) de a stabili regulile administrative şi financiare ale Uniunii;
(vii) de a examina şi de a aproba bugetul Uniunii şi de a fixa contributia fiecarui membru al Uniunii;
(viii) de a examina şi de a aproba conturile prezentate de secretarul general;
(ix) de a fixa data şi locul conferintelor la care se face referire an art. 38 şi de a lua masurile necesare pentru pregatirea lor; şi (x) an general, de a lua toate deciziile pentru a asigura functionarea eficienta a Uniunii.
(6) [Voturi] a) Fiecare membru al Uniunii, care este un stat, are un vot an Consiliu.
b) Orice parte contractanta care este o organizatie interguvernamentala poate sa exercite dreptul de vot al statelor sale membre care sunt membre ale Uniunii, an aspecte care tin de competenta ei. O astfel de organizatie interguvernamentala nu exercita drepturile de vot ale statelor sale membre daca statele sale membre asi exercita dreptul lor de vot şi viceversa.
(7) [Majoritati] Orice decizie a Consiliului necesita o majoritate simpla de voturi exprimate, cu conditia ca orice decizie a Consiliului conform paragrafelor (5)(ii), (vi) şi (vii) şi conform art. 28 (3), 29 (5) b) şi 38 (1) sa necesite trei patrimi din numarul voturilor exprimate. Abtinerile nu se considera voturi.
ART. 27
Biroul Uniunii
(1) [Sarcinile şi conducerea Biroului] Biroul Uniunii andeplineste toate andatoririle şi sarcinile care i-au fost ancredintate de Consiliu. Acesta se afla sub conducerea secretarului general.
(2) [Indatoririle secretarului general] Secretarul general raspunde an fata Consiliului; el raspunde de andeplinirea deciziilor Consiliului. El supune bugetul Uniunii spre aprobare Consiliului şi raspunde de aplicarea acestuia. El face rapoarte catre Consiliu privind administratia sa, activitatile şi pozitia financiara a Uniunii.
(3) [Personal] Sub rezerva prevederilor art. 26 (5) (iii), conditiile de numire şi de angajare a personalului necesar pentru andeplinirea eficienta a sarcinilor Biroului Uniunii sunt stabilite prin reglementari administrative şi financiare.
ART. 28
Limbi oficiale
(1) [Limbile Biroului] Biroul Uniunii utilizeaza an andeplinirea andatoririlor sale limbile engleza, franceza, germana şi spaniola.
(2) [Limbile oficiale la anumite reuniuni] Reuniunile Consiliului şi conferintele de revizuire se sustin an cele patru limbi.
(3) [Alte limbi oficiale] Consiliul poate decide daca sunt utilizate şi alte limbi.
ART. 29
Finante
(1) [Venituri] Cheltuielile Uniunii sunt acoperite din:
(i) contributiile anuale ale statelor membre ale Uniunii;
(ii) plati ancasate pentru serviciile prestate;
(iii) diferite ancasari.
(2) [Contributii: unitati] a) Cota-parte din totalul contributiilor anuale care revine fiecarui stat membru al Uniunii se stabileste prin raportarea la cheltuielile totale care trebuie acoperite din contributiile statelor membre ale Uniunii şi la numarul de unitati de contributie aplicabile acestuia conform paragrafului (3). Cota-parte respectiva se calculeaza conform paragrafului (4).
b) Numarul unitatilor de contributie se exprima an numere antregi sau an fractii ale acestora, cu conditia ca nici o fractie sa nu fie mai mica de o cincime.
(3) [Contributii: cota fiecarui membru] a) Numarul unitatilor de contributie aplicabil fiecarui membru al Uniunii care este parte la Actul din 1961/1972 sau la Actul din 1978 la data la care devine legat prin prezenta conventie este acelasi cu numarul aplicabil acestuia imediat anaintea datei respective.
b) Orice alt stat membru al Uniunii, an momentul aderarii sale la Uniune, indica antr-o declaratie adresata secretarului general numarul de unitati de contributie care i se aplica.
c) Orice stat membru al Uniunii poate an orice moment sa indice antr-o declaratie adresata secretarului general un numar de unitati de contributie diferit de numarul aplicabil acestuia conform subparagraful a) sau b). O astfel de declaratie, daca este facuta an timpul primelor 6 luni ale anului calendaristic, produce efecte de la anceputul urmatorului an calendaristic; an caz contrar, produce efecte de la anceputul celui de-al doilea an calendaristic care urmeaza anului an care a fost facuta declaratia.
(4) [Contributii: calculul cotelor] a) Pentru fiecare perioada bugetara suma corespunzatoare unei unitati de contributie se obtine prin ampartirea sumei totale a cheltuielilor care trebuie acoperite an perioada respectiva din contributiile statelor membre ale Uniunii la numarul total de unitati aplicabile acelor state membre ale Uniunii.
b) Cuantumul contributiei fiecarui stat membru al Uniunii se obtine prin anmultirea cuantumului corespunzator unei unitati de contributie cu numarul unitatilor de contributie aplicabile acelui stat membru al Uniunii.
(5) [Restante an plata contributiei] a) Un stat membru al Uniunii care este an restanta cu plata contributiei nu poate, sub rezerva subparagrafului b), sa asi exercite dreptul de vot an cadrul Consiliului daca cuantumul restantelor sale este egal cu sau depaseste cuantumul contributiei datorate de acesta pentru antregul an precedent. Suspendarea dreptului la vot nu scuteste un astfel de stat membru al Uniunii de obligatiile sale an baza prezentei conventii şi nu al priveaza de nici un alt drept care decurge din aceasta.
b) Consiliul poate permite numitului stat membru al Uniunii sa asi continue exercitarea dreptului de vot daca şi atata timp cat Consiliul are cunostinta de faptul ca antarzierea de plata se datoreaza unor conditii exceptionale şi inevitabile.
(6) [Verificarea conturilor] Verificarea conturilor Uniunii este efectuata de un stat membru al Uniunii, dupa cum se prevede an reglementarile administrative şi financiare. Un astfel de stat membru al Uniunii este desemnat de Consiliu, cu acordul acestuia.
(7) [Contributii ale organizatiilor interguvernamentale] Orice parte contractanta care este o organizatie interguvernamentala nu este obligata sa plateasca contributii. Daca, cu toate acestea, ea decide sa plateasca contributia, se aplica an consecinta prevederile paragrafelor (1)-(4).

CAP. 9
Aplicarea conventiei; alte acorduri
ART. 30
Aplicarea conventiei
(1) [Masuri de aplicare] Fiecare parte contractanta adopta toate masurile necesare pentru aplicarea prezentei conventii, an special:
(i) prevede masuri juridice adecvate pentru a asigura respectarea efectiva a drepturilor amelioratorilor;
(ii) stabileste o autoritate careia sa i se ancredinteze sarcina de a acorda drepturile amelioratorilor sau ancredinteaza acea sarcina unei autoritati stabilite de o alta parte contractanta;
(iii) asigura informarea publicului prin publicarea regulata a informatiilor referitoare la:
- cererile şi acordarile drepturilor amelioratorilor;
şi - denumiri propuse şi aprobate.
(2) [Conformitatea legislativa] Se antelege ca la depunerea instrumentului de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, dupa caz, fiecare stat sau organizatie interguvernamentala trebuie sa fie an masura, conform legislatiei sale, ca prevederile prezentei conventii sa produca efecte.
ART. 31
Relatii antre partile contractante şi statele legate prin acte anterioare
(1) [Relatiile dintre statele legate prin prezenta conventie] Intre statele membre ale Uniunii care sunt legate atat prin prezenta conventie, cat şi prin orice act anterior al conventiei se aplica numai prezenta conventie.
(2) [Relatii posibile cu statele care nu sunt legate prin prezenta conventie] Orice stat membru al Uniunii care nu este legat prin prezenta conventie poate declara printr-o notificare adresata secretarului general ca an relatiile sale cu fiecare membru al Uniunii legat numai prin prezenta conventie va aplica actul cel mai recent prin care este legat. De la expirarea termenului de o luna de la data unei astfel de notificari şi pana an momentul an care statul membru al Uniunii care face declaratia devine legat prin prezenta conventie respectivul membru al Uniunii aplica actul cel mai recent prin care este legat an relatiile sale cu fiecare dintre membrii Uniunii legat numai prin prezenta conventie, an timp ce acesta din urma aplica prezenta conventie cu privire la cel dintai.
ART. 32
Acorduri speciale
Membrii Uniunii asi rezerva dreptul de a ancheia antre ei acorduri speciale privind protecţia soiurilor, an masura an care aceste acorduri nu contravin prevederilor prezentei conventii.

CAP. 10
Dispozitii finale
ART. 33
Semnare
Prezenta conventie este deschisa pentru semnare de catre orice stat care este membru al Uniunii la data adoptarii sale. Conventia ramane deschisa pentru semnare pana la 31 martie 1992.
ART. 34
Ratificare, acceptare sau aprobare; aderare
(1)[State şi unele organizatii interguvernamentale]
a) Orice stat poate, conform prevederilor prezentului articol, sa devina parte la prezenta conventie.
b) Orice organizatie interguvernamentala poate, conform prevederilor prezentului articol, sa devina parte la prezenta conventie daca:
(i) are competenta cu privire la aspectele reglementate de prezenta conventie;
(ii) are propria legislatie care prevede acordarea şi protecţia drepturilor amelioratorilor care leaga toate statele sale membre; şi (iii) a fost autorizata an mod corespunzator, an conformitate cu prevederile sale interne, sa adere la prezenta conventie.
(2) [Instrument de accesiune] Orice stat care a semnat prezenta conventie devine parte la aceasta prin depunerea unui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare a prezentei conventii. Orice stat care nu a semnat prezenta conventie şi orice organizatie interguvernamentala devine parte la aceasta prin depunerea unui instrument de aderare la prezenta conventie. Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare se depun la secretarul general.
(3) [Avizul Consiliului] Orice stat care nu este membru al Uniunii şi orice organizatie interguvernamentala, anainte de a asi depune instrumentul de aderare, solicita Consiliul sa asi dea avizul cu privire la conformitatea legislatiei sale cu prevederile prezentei conventii. Daca decizia privind avizul este pozitiva, instrumentul de aderare poate fi depus.
ART. 35
Rezerve
(1) [Principiu] Sub rezerva dispozitiilor paragrafului (2) nu se admit rezerve fata de prezenta conventie.
(2) [Exceptia posibila] a) In pofida prevederilor art. 3 (1), orice stat care an momentul an care devine parte la prezenta conventie este parte la Actul din 1978 şi care an privinta soiurilor anmultite asexuat asigura protecţie printr-un alt titlu de proprietate industriala decat dreptul amelioratorului are dreptul sa procedeze astfel an continuare fara sa aplice prezenta conventie la acele soiuri.
b) Orice stat care se foloseste de acel drept, an momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, dupa caz, notifica an consecinta secretarului general. Acelasi stat poate sa retraga an orice moment acea notificare.
ART. 36
Comunicari privind legislatia, genurile şi speciile protejate; informatii pentru publicare
(1) [Notificarea initiala] In momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare a prezentei conventii ori de aderare la aceasta, dupa caz, orice stat sau organizatie interguvernamentala notifica secretarului general:
(i) legislatia proprie care guverneaza drepturile amelioratorilor; şi (ii) lista cuprinzand genurile şi speciile de plante carora li se vor aplica prevederile prezentei conventii la data la care va deveni legat prin prezenta conventie.
(2) [Notificarea modificarilor] Fiecare parte contractanta notifica cu promptitudine secretarului general:
(i) orice modificari ale legislatiei sale care reglementeaza drepturile amelioratorilor; şi (ii) orice extindere a aplicarii prezentei conventii la genuri şi specii de plante suplimentare.
(3) [Publicarea informatiei] Secretarul general, pe baza comunicarilor primite de la fiecare parte contractanta implicata, publica informatii privind:
(i) legislatia care guverneaza drepturile amelioratorilor şi orice modificari an acea legislatie; şi (ii) lista cuprinzand genurile şi speciile de plante, mentionata an paragraful (1) (ii), şi orice extindere mentionata an paragraful (2) (ii).
ART. 37
Intrarea an vigoare; imposibilitatea de aderare la acte anterioare
(1) [Intrarea an vigoare initiala] Prezenta conventie intra an vigoare la o luna dupa ce 5 state şi -au depus instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, dupa caz, cu conditia ca cel putin 3 dintre numitele instrumente sa fi fost depuse de state care sunt parte la Actul din 1961/1972 sau la Actul din 1978.
(2) [Intrarea an vigoare ulterioara] Orice stat care nu se ancadreaza an prevederile paragrafului (1) sau orice organizatie interguvernamentala devine legata prin prezenta conventie la o luna de la data depunerii instrumentului sau de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, dupa caz.
(3) [Imposibilitatea de a adera la Actul din 1978] Nu se poate depune nici un instrument de aderare la Actul din 1978 dupa intrarea an vigoare a prezentei conventii conform paragrafului (1), cu exceptia faptului ca orice stat care este considerat tara an curs de dezvoltare an conformitate cu practica stabilita a Adunarii Generale a Natiunilor Unite poate depune un astfel de instrument pana la 31 decembrie 1995 şi ca orice alt stat poate depune un astfel de instrument pana la 31 decembrie 1993, chiar daca prezenta conventie intra an vigoare anaintea acelei date.
ART. 38
Revizuirea conventiei
(1) [Conferinta] Prezenta conventie poate fi revizuita de o conferinta a membrilor Uniunii. Convocarea unei astfel de conferinte este decisa de Consiliu.
(2) [Cvorum şi majoritate] Procedurile unei conferinte produc efecte numai daca cel putin jumatate din numarul statelor membre ale Uniunii sunt reprezentate la conferinta. Este necesar ca o majoritate de trei sferturi din numarul statelor membre ale Uniunii sa fie prezente şi sa voteze la conferinta pentru adoptarea oricarei revizuiri.
ART. 39
Denuntare
(1) [Notificari] Orice parte contractanta poate denunta prezenta conventie printr-o notificare adresata secretarului general. Secretarul general notifica cu promptitudine tuturor membrilor Uniunii primirea acelei notificari.
(2) [Acte anterioare] Notificarea denuntarii prezentei conventii este considerata, de asemenea, ca notificarea denuntarii oricarui act anterior prin care este legata partea contractanta care denunta prezenta conventie.
(3) [Data producerii de efecte] Denuntarea produce efecte la sfarsitul anului calendaristic care urmeaza anului an care s-a primit notificarea de catre secretarul general.
(4) [Drepturi dobandite] Denuntarea nu afecteaza nici un drept dobandit an legatura cu un soi an baza prezentei conventii sau a altui act anterior, anainte de data la care denuntarea produce efecte.
ART. 40
Mentinerea drepturilor dobandite
Prezenta conventie nu limiteaza drepturile existente ale amelioratorilor an baza legilor partilor contractante ori an baza oricarui act anterior sau a oricarui alt acord, altul decat prezenta conventie, ancheiat antre membrii Uniunii.
ART. 41
Originalul şi textele oficiale ale conventiei
(1) [Originalul] Prezenta conventie este semnata antr-un singur exemplar original an limbile engleza, franceza şi germana, textul an limba franceza fiind cel care prevaleaza an caz de inadvertente antre diferitele texte. Originalul este depus la secretarul general.
(2) [Textele oficiale] Secretarul general, dupa consultarea cu guvernele interesate, stabileste texte oficiale ale prezentei conventii an limbile araba, italiana, japoneza, olandeza, şi spaniola şi an alte limbi pe care Consiliul le poate desemna.
ART. 42
Functiile depozitarului
(1) [Transmiterea copiilor] Secretarul general transmite copii autentificate de pe prezenta conventie tuturor statelor şi organizatiilor interguvernamentale care au fost reprezentate la Conferinta diplomatica care a adoptat prezenta conventie şi , la cerere, oricarui alt stat sau oricarei organizatii interguvernamentale.
(2) [Inregistrare] Secretarul general anregistreaza prezenta conventie la Secretariatul Natiunilor Unite.
-----------------